<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentarze do: Odmiana słowa Linux w języku polskim</title>
	<atom:link href="http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/</link>
	<description>wiadomości ze świata open source</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 21:11:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Autor: anonymous</title>
		<link>http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/comment-page-1/#comment-4478</link>
		<dc:creator>anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 10:07:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/#comment-4478</guid>
		<description>&quot;ten firewall - tego firewalla ten RAM - tego RAMu. W dopełniaczu skr&#243;tu kończącego się na sp&#243;łgłoskę zawsze używamy końc&#243;wki -u: DOS-u, BIOS-u, RAM-u.&quot; 
 
Sam sobie przeczysz, popraw to z RAM-em, bo &quot;RAMu&quot; jest błędne. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&quot;ten firewall &#8211; tego firewalla ten RAM &#8211; tego RAMu. W dopełniaczu skr&oacute;tu kończącego się na sp&oacute;łgłoskę zawsze używamy końc&oacute;wki -u: DOS-u, BIOS-u, RAM-u.&quot;</p>
<p>Sam sobie przeczysz, popraw to z RAM-em, bo &quot;RAMu&quot; jest błędne.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: piotr</title>
		<link>http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/comment-page-1/#comment-304</link>
		<dc:creator>piotr</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 14:10:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/#comment-304</guid>
		<description>Czy nie powinno być &quot;edytor Joe&quot; a nie &quot;edytor joe&quot; ? :P W końcu też nazwa własna :P </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Czy nie powinno być &quot;edytor Joe&quot; a nie &quot;edytor joe&quot; ? :P W końcu też nazwa własna :P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: ventrue</title>
		<link>http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/comment-page-1/#comment-302</link>
		<dc:creator>ventrue</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 15:13:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/#comment-302</guid>
		<description>@LordD: No właśnie o to chodzi, że tak być nie może :&gt; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@LordD: No właśnie o to chodzi, że tak być nie może :&gt;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: LordD</title>
		<link>http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/comment-page-1/#comment-300</link>
		<dc:creator>LordD</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 13:14:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/#comment-300</guid>
		<description>A nie  może być np. Linux`ie Linux`ach... nazwa własna zachowana, a  i końc&#243;wka polska jest. :) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A nie  może być np. Linux`ie Linux`ach&#8230; nazwa własna zachowana, a  i końc&oacute;wka polska jest. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: kukasz</title>
		<link>http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/comment-page-1/#comment-298</link>
		<dc:creator>kukasz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 09:36:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/#comment-298</guid>
		<description>Profesor Miodek byłby dumny! :) Warto przeczytać. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Profesor Miodek byłby dumny! :) Warto przeczytać.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Gf</title>
		<link>http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/comment-page-1/#comment-292</link>
		<dc:creator>Gf</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 22:28:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/#comment-292</guid>
		<description>na szczescie odmieniac mozna i linux-a i linux-em. A wywody autora nie są obowiązujące. Ale faktycznie konsekwencja by sie przydala aby w jednym art. nie było i linuxa i linuksa. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>na szczescie odmieniac mozna i linux-a i linux-em. A wywody autora nie są obowiązujące. Ale faktycznie konsekwencja by sie przydala aby w jednym art. nie było i linuxa i linuksa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: totalnaMasakra</title>
		<link>http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/comment-page-1/#comment-291</link>
		<dc:creator>totalnaMasakra</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 20:05:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/#comment-291</guid>
		<description>Dobry artykuł, bo wreszcie mam pewność co do odmiany tego słowa. A co do tych trolli i analfabet&#243;w, kt&#243;rym to wszystko jedno, jak się pisze, &quot;bo co to kogo&quot;, to nie zamierzam się wypowiadać...... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dobry artykuł, bo wreszcie mam pewność co do odmiany tego słowa. A co do tych trolli i analfabet&oacute;w, kt&oacute;rym to wszystko jedno, jak się pisze, &quot;bo co to kogo&quot;, to nie zamierzam się wypowiadać&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: diablownik</title>
		<link>http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/comment-page-1/#comment-290</link>
		<dc:creator>diablownik</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 18:38:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/#comment-290</guid>
		<description>@michuk: z tego co wiem, to Apache wymawia się [APACZ], &quot;e&quot; jest tutaj nieme. Więc powinno być z apostrofem. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@michuk: z tego co wiem, to Apache wymawia się [APACZ], &quot;e&quot; jest tutaj nieme. Więc powinno być z apostrofem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Kamil Porembiński</title>
		<link>http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/comment-page-1/#comment-289</link>
		<dc:creator>Kamil Porembiński</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 17:04:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/#comment-289</guid>
		<description>@joGgurt, ale tu nie chodzi o wymowę, a pisownię. Jeśli jest standard to jest prościej. Każdy wie co kryje się pod KONKRETNĄ nazwą. A tłumaczenia i cudowania tylko przeszkadzają właśnie w tym zrozumieniu ;-) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@joGgurt, ale tu nie chodzi o wymowę, a pisownię. Jeśli jest standard to jest prościej. Każdy wie co kryje się pod KONKRETNĄ nazwą. A tłumaczenia i cudowania tylko przeszkadzają właśnie w tym zrozumieniu ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: mby7930</title>
		<link>http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/comment-page-1/#comment-288</link>
		<dc:creator>mby7930</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 16:43:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://osworld.pl/2008/01/15/odmiana-slowa-linux-w-jezyku-polskim/#comment-288</guid>
		<description>@michuk: myślę, że najlepiej używać &quot;zbitki&quot; &quot;serwer Apache&quot;, odmieniasz wtedy tylko słowo serwer i nikt nie może ci niczego zarzucić, 
dodatkowo wszelkie wyszukiwarki nie będą miały problemu z odnalezieniem w sieci takiego tekstu, w kt&#243;rym zachowana jest oryginalna nazwa tego oprogramowania </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@michuk: myślę, że najlepiej używać &quot;zbitki&quot; &quot;serwer Apache&quot;, odmieniasz wtedy tylko słowo serwer i nikt nie może ci niczego zarzucić,</p>
<p>dodatkowo wszelkie wyszukiwarki nie będą miały problemu z odnalezieniem w sieci takiego tekstu, w kt&oacute;rym zachowana jest oryginalna nazwa tego oprogramowania</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

