Euro Truck Simulator 2 na Linuksa?

Euro Truck Simulator 2 na Linuksa?

przez -
15 2275
Euro Truck Simulator 2
SCS Software ogłosiło na swoim blogu, że linuksowa wersja ich symulatora jazdy ciężarówką – Euro Truck Simulator 2 jest już prawie na ukończeniu. ETS2 to druga część znanej wszystkim serii Euro Truck Simulator, gdzie fabuła gry opiera się na jeżdżeniu naszą ciężarówką po Europie, odwiedzaniu różnych miast, dostarczaniu towarów i wielu innych pobocznych zadań. Silnik gry Prism3D w dużej mierze korzysta z OpenGL, co znacznie ułatwiło port gry na platformę Linux.

Warto nadmienić, że w październiku 2012 roku premierę miała wersja na Windows. Twórcy gry przygotowali 3 polskie miasta: Szczecin, Poznań i Wrocław, oraz wersję gry po śląsku (Ślōnskŏ gŏdka) oraz w wersji polskiej.

Euro Truck Simulator 2 na Linuksa

  • Super wiadomość :D

  • Liczę na to że mając wersje na windowsa będzie można zainstalować na linuksie :)

    • można :) to też napisali na blogu SCS… jeśli tylko masz prawidłowy klucz to będzie działać

  • Michał Głowienka

    No i super, jak wyjdzie to od razu kupuje.

  • Kenji

    A skąd wziąłeś fragment "a nie po polsku"? "Normalna" polska wersja też jest.

    • o_O

      Z newsa: "Twórcy gry przygotowali 3 polskie miasta: Szczecin, Poznań i Wrocław, oraz wersję gry po śląsku." . Takie sitwierdzenie w polskim tekście informacyjnym oznacza wyczerpanie wszystkich możliwości, którymi czytelnik może być zainteresowany.

      Link do oficjalnego potwierdzenia polskiej wersji językowej?

  • Pan Łukasz

    Język nie jest pojęciem statycznym. Statyczne rozumienie języka i rysowanie map rozmieszczenia języków jest jedynie przybliżeniem. Obiektywnie można jedynie stwierdzić, czy dwoje ludzi się rozumie. Trzeba z całej populacji Ziemi wybrać wszystkie możliwe dwójki i posprawdzać. Jest to niemożliwe, więc można wybrac próbę statystyczną.
    Nie istnieje język chiński. Chińczyk z Syczuanu nie zrozumie Chińczyka z Guangdong. Dlatego w szczególności istnieje język syczuański i kantoński. To, co ludzie najczęściej nazywają językiem chińskim, jest językiem standardowym mandaryńskim.
    Nie istnieją język czeski i słowacki. Słowak zrozumie Czecha i na odwrót. Istnieje język czesko-słowacki z dwoma dużymi dialektami.
    Język norweski jest przerżnięty na pół i ledwo trzyma się kupy, bo są dwie mocno różne odmiany, bokmal i nynorsk. Użytkownicy dwóch odmian jeszcze się rozumieją, więc istnieje język norweski.
    Polak nieraz zrozumie Słowaka i na odwrót, ale w przypadku Czechów jest nieco trudniej. Z punktu widzenia języka polskiego język czesko-słowacki jest niejednorodny i jego dialekty różnią się możliwością zrozumienia.
    Polak mówiący po polsku nie zrozumie Polaka mówiącego po kaszubsku. Istnieje język kaszubski.
    Są narody, które "posiadają" więcej, niż jeden język. Przykłady: Chińczycy, Polacy, Żydzi, Szwajcarzy, Niemcy, Szkoci.
    Polak mówiący po polsku nieraz nie zrozumie Polaka mówiącego w jakimś dialekcie śląskiego bądź Ślązaka mówiącego w jakimś dialekcie śląskiego. Istnieje język śląski, ale istnieje względem polskiego w mniejszym stopniu, niż kaszubski. Język śląski jest silnie zróżnicowany.

    Języki istnieją w pewnym stopniu jednynie względem siebie, stopień ten można ocenić wzajemną zrozumiałością języków.
    Nie istnieją absolutne granice języków. Język istnieje w pewnym otoczeniu i z różną siłą odgranicza się o każdego innego języka. Czasami granice są tak płynne, że język można określić jedynie "w punkcie", tj. na małej populacji. Jest tak, gdy zachodzi silna zmienność języka na danym obszarze i jednocześnie języki elizyjnie przechodzą w siebie wzajem.

    Świat jest skomplikowany i ma ogromną ilość poziomów abstrakcji. Jako informatyk powinieneś to wiedzieć, bo informatyka to ogromna piramida wzajemnie zależnych poziomów abstrakcji budowana od ponad 50 lat.
    Nie każda geografia to prostacka geografia polityczna. W szczególności nie jest tak w przypadku etnografii i geografii języków.

    • o_O

      Co za idiotyczne bzdury!

      Co ma piernik do wiatraka? Język polski istnieje i jest oficjalnie zdefiniowany całkiem dokładnie. Tak samo język. Śląskie gadanie to gwara, regionalna odmiana języka z naleciałościami, do tego w tym konkretnym kontrowersyjnym przypadku, niemieckimi.

      Zwyczajnie nie można wydać wersji na gwarę jakiegoś języka bez wydania wersji w danym języku. Nawet wtedy warto wydać wersję w jeszcze innym języku, niż w gwarze. Coś jest zdecydowanie nie tak z tą grą.

      Tylko 3 zachodnie polskie miasta i zniemiecczały język? Kolejna próba rozbioru Polski przez przyzwyczajanie świata do takiego narzuconego podziału?

    • PiotrM

      @o_O Wyluzuj chłopie… Już od poniedziałku zaczynasz. Próba rozbioru Polski przy pomocy gry komputerowej? Nie wydaje Ci się, że obrażasz pamięć o polskich powstańcach, rycerzach, żołnierzach? Schowaj politykę na serwisie technologicznym do kieszeni. Chcesz się produkować patriotycznie – załóż blog. I w końcu, językiem staropolskim: "znaj proporcjum mocium panie".

    • Matka upuściła go przy porodzie. Nie prowokuj trolla.

    • Pan Łukasz

      Aha. Byłbym zapomniał. Jeszcze są języki wilamowicki i hałcnowski. A wilamowiczanie pochodzą z Flamandii. Może niektórzy czują się jednocześnie Flamandami i Polakami? To straszne i niesmaczne!

    • Pan Łukasz

      A teraz specjalny bonus tylko dla o_O ! Uwaga uwaga!

      Oświadczam, że jestem internacjonalistą i należę do każdego narodu. To m.in. oznacza, że jestem Niemcem i Rosjaninem. Ponadto, podział społeczeństwa na więcej niż jedno państwo łamie Prawa Człowieka. Dlatego życzę każdemu państwu, w tym RP, zakończenia działalności i życzę sobie fuzji wszystkich państw w jedno.

      Straszny ze mnie lewak, co o_O?

      No to dokładka.

      Aborcja, klonowanie ludzi, eutanazja, sztuczne zapłodnienie, wojsko, kara śmierci, wkładki domaciczne, antykoncepcja chemiczna, to łamanie Praw Człowieka.

      I co, gdzie mnie teraz zaszufladkujesz?

      A teraz na temat. Co ma piernik do wiatraka? To, że ludzi jest ogromna ilość i zmienność językowa zachodzi również w obrębie danego języka. Granice między językami są nieraz nieostre. Próbujesz zrobić z pojęcia językoznawczego pomnik z brązu ku czci swoich nacjonalistycznych przekonań. To pseudonauka. Powinien rządzić naturalizm. Odpowiedź na pytanie, czy język śląski istnieje, jest z natury rzeczy niejednoznaczna. Istnieje w różnym stopniu dla różnych ludzi mówiących po polsku w zależności od możliwości zrozumienia wypowiedzi po śląsku. Różnica między językiem a gwarą jest nieostra, bo oba te pojęcia są, rozpatrując na najniższym poziomie uorganizowania, arbitralne i stworzone przez ludzi do upraszczania rzeczywistości. Jak wyżej pisałem, absolutnie obiektywnie można zbadać, czy dwoje ludzi się rozumie.

    • herr

      Aż mnie korci by zrobić obowiązkową przeróbkę "Upadku" z o_O w roli głównej ;-)

  • Czy niektóre osoby, jak o_O naprawdę mają problem z wejściem na stronę projektu i sprawdzenie, jakie są obsługiwane języki? A jeżeli takie osoby nie rozumieją słowa czytanego lub mają problem z jego zrozumieniem, odsyłamy do klas 1 – 6, gdzie jest uczone czytanie tekstu ze zrozumieniem i nie branie wszystkiego dosłownie.

    Specjalnie dla o_O poprawiliśmy tekst, aby nie musiał się wysilać.

    Z oficjalnej strony eurotrucksimulator2.com:
    Available in: English, Česky, Dansk, Deutsch, Eesti, Español, Euskera, Français, Hrvatski, Magyar, Italiano, Lietuviškai, Nederlands, Norsk (bokmål), Polski, Português (Brasil), Português (Portugal), Română, Русский, Slovensky, Slovenščina, Srpski, Српски, Svenska, Suomi, Ślōnskŏ gŏdka, Tiếng Việt, Türkçe, Українська, 日本語, 한국어, 英语, 中文 (Taiwan).

    • Będę płacił za to byście kasowali komentarze o_O. 2 zł od komentarza :D