Nick Holland ogłosił wydanie systemu OpenBSD 5.5, otwartoźródłowego Uniksa znanego z przywiązywania wielkiej wagi do bezpieczeństwa, standaryzacji oraz przenośności. Jedną z najważniejszych zmian jest zrobienie 64 typedef time_t domyślnym na wszystkich platformach. Dzięki temu system OpenBSD będzie działał dobrze po dacie: wtorek, 19 stycznia 2038 rok, godzina 03:14:07, czasu UTC. Wszystkie części systemu, w tym jądro, biblioteki i programy użytkownika zostały odpowiednio sprawdzone, w celu zgodności z time_t.
- Partie systemu, które nie mogły być odpowiednio prze-konwertowane, używają nieoznaczonej 32 bitowej funkcji, dzięki czemu będą działać dobrze do 2106 roku.
- Wydania i pakiety są od teraz podpisywane kryptograficznie z użyciem narzędzia signify.
- Dodano obsługę wielu procesorów na platformie Alpha oraz zastąpiono OpenBSD/beagle, wersją OpenBSD/armv7
- Udoskonalono obsługę sprzętu i dodano nowe sterowniki
- Udoskonalono stos sieciowy, pf, demony routingu, dhcpd i dhclient, iked, bezpieczeństwo, wydajność oraz przepustowość
Z pakietów znajdziemy:
- OpenSMTPD 5.4.2
- OpenSSH 6.6
- GNOME 3.10.2
- KDE 3.5.10 i KDE SC 4.11.5
- Xfce 4.10
- MySQL 5.1.73
- PostgreSQL 9.3.2
- Postfix 2.11.0
- OpenLDAP 2.3.43 i OpenLDAP 2.4.38
- Mozilla Firefox 24.3 i Firefox 26.0
- Mozilla Thunderbird 24.3.0
- GHC 7.6.3
- LibreOffice 4.1.4
- Emacs 21.4 i Emacs 24.3
- Vim 7.4.135
- PHP 5.3.28 i PHP 5.4.24
- Python 2.7.6 i Python 3.3.2
- Ruby 1.8.7.374, Ruby 1.9.3.484, Ruby 2.0.0.353 i Ruby 2.1.0
- Tcl/Tk 8.5.15 i Tcl/Tk 8.6.1
- JDK 1.6.0.32 i JDK 1.7.0.21
- Mono 2.10.9
- Chromium 32.0.1700.102
- Groff 1.22.2
- Go 1.2
- GCC 4.6.4 i GCC 4.8.2
- LLVM/Clang 3.3
- Node.js 0.10.24
Główne komponenty systemu:
- Xenocara (based on X.Org 7.7 z X.Org Server 1.14.5 + łatki, FreeType 2.5.2, fontconfig 2.10.91, Mesa 9.2.5, xterm 301, xkeyboard-config 2.10.1 i inne)
- GCC 4.2.1 (+ łatki) i GCC 3.3.6 (+ łatki)
- Perl 5.16.3 (+ łatki)
- Apache 1.3, z obsługą SSL/TLS i DSO
- nginx 1.4.4 (+ łatki)
- OpenSSL 1.0.1c (+ łatki)
- SQLite 3.8.0.2 (+ łatki)
- Sendmail 8.14.8, with libmilter
- Bind 9.4.2-P2 (+ łatki)
- NSD 4.0.1
- Lynx 2.8.7rel.2 with HTTPS and IPv6 support (+ łatki)
- Sudo 1.7.2p8
- Ncurses 5.7
- Heimdal 1.5.2 (+ łatki)
- Binutils 2.15 (+ łatki)
- GDB 6.3 (+ łatki)
- Less 444 (+ łatki)
- Awk wersja z 10 sierpnia 2011 roku
























Eh to tłumaczenie. Unsigned w tym znaczeniu to „nieoznaczony” a nie „niepodpisany”.
Nie wiem po co to tłumaczyć, skoro po przetłumaczeniu zrozumie to mniej osób niż przed.
O ile mi wiadomo, time_t to nie funkcja a typedef. Funkcją jest „time” z „time.h”. Nie chcę marudzić, ale może by trochę uważniej pisać/tłumaczyć newsy, bo ostatnio częściej pojawiają się nie tylko literówki, ale i błędy merytoryczne (co czasami zgłaszam w formularzu).
Michal Lesniewski liked this on Facebook.
Zamiast narzekać, to byście pomogli. Kiedyś to chociaż ludzie sami pisali z chęcią przetłumaczenia jakiegoś projektu, a teraz to tylko samo narzekanie jest. Jak nie damy, to jest źle. Jak damy, to źle przetłumaczone, jak damy za mało zdań, to po co w ogóle dodawać newsa. Ehhh :/