Zapraszam do korzystania i sprawdzania tłumaczeń oryginalnych podręczników z paczki udev-128, które zrobiłem w ciągu ostatnich paru dni, jeśli ktoś z Was ma ochotę czytać polskie wersje. A zapewne będzie co poprawiać, bo nie testowałem wszystkich wątpliwych zdań. Polecenie udevadm pojawiło się w wersji 117 UDEV, zastępując kilka dotychczasowych (udevtrigger, udevinfo, udevtest, udevmonitor, udevsettle). Dla zachowania wstecznej kompatybilności stare polecenia pozostały jako linki do niego i można odwoływać się do nich w dotychczasowy sposób.
- udev
- udevadm
- całość w archiwum tar.gz
Nie doszukałem się w paczce tłumaczeń tych podręczników na inne języki, więc nie mam pojęcia czy moja propozycja tłumaczenia ma szansę zostać dołączona do kolejnych wydań. Nie doszukałem się też innych polskich tłumaczeń ;)
Przy okazji, nie mogę doszukać się dobrego konwertera z formatu Docbook XML do troffa, w którym wychodzą manuale. Po konwersji za pomocą „xmlto man” gubione są „ł” oraz „ó”, które potem trzeba masowym poleceniem przywracać. Polecenia xmltoman oraz docbook2x-man miały problem same z sobą lub ze zbugowanymi bibliotekami, do których się odnosiły.
Źródła wziąłem stąd.
Autor: Tomasz Nowiński, źródło: linux.pl.